Συζήτηση:Άνοιξη της Πράγας
Αυτό το Προιστορία, ως τιτλος παραγράφου δε μου κάθεται καλά. Σκέφτηκα να το κάνω Υπόβαθρο, αλλά ούτε αυτό μου αρέσει. Προτάσεις;--FocalPoint Συζήτηση 19:39, 9 Ιουνίου 2006 (UTC)
- Προοίμιο ή πρελούδιο; -- pvasiliadis 19:48, 9 Ιουνίου 2006 (UTC)
Νομίζω ότι ένας τίτλος όπως "Το πολιτικό και ιδεολογικό υπόβαθρο" εκφράζει αρκετά ικανοποιητικά το περιεχόμενο αυτής της ενότητας. Μια εναλλακτική πρόταση θα μπορούσε να ήταν το "Πρόδρομα φαινόμενα". User:Ident
--
Ομολογώ ότι κι εμένα δεν μου αρέσει και προβληματίστηκα πολύ για τη μετάφραση, σε αυτή την περίπτωση, του γερμ. Vorgeschichte που γράφει το Prager Frühling. Τώρα όμως διαβάζω στο Μπαμπινιώτη:
- προϊστορία: ... 3. το σύνολο των γεγονότων, των καταστάσεων που προηγήθηκαν (από κάτι): η διένεξη αυτή έχει μεγάλη ~.--Philologus 21:06, 9 Ιουνίου 2006 (UTC)
Το Vorgeschichte το βρήκα σε λεξικό ως "ιστορικό", κάτι που επίσης μου ακούγεται καλό. "Το πολιτικό και ιδεολογικό υπόβαθρο" μου αρέσει καλύτερα. --FocalPoint Συζήτηση 04:48, 10 Ιουνίου 2006 (UTC)
όλα είναι λίγο πολύ δόκιμα. προσωπικά μου αρέσει περισσότερο το "προοίμιο" --Λύκινος ♘ 06:51, 10 Ιουνίου 2006 (UTC)